Discussion:
broken file
Peter Klaassen
2010-02-04 11:07:19 UTC
Permalink
Na het upgraden van 8.4 HH naar 9.10 KK heb ik een broken file
waar ik niet vanaf kom. zie onderstaande terminal kopie.

***@schagen:~$ sudo dpkg --purge flashplugin-nonfree
[sudo] password for peter:
dpkg: fout bij afhandelen van flashplugin-nonfree (--purge):
Pakket is in een ernstige inconsistente status - u moet het opnieuw
installeren alvorens het te verwijderen.
Fouten gevonden tijdens behandelen van:
flashplugin-nonfree
***@schagen:~$ sudo dpkg --install flashplugin-nonfree
dpkg: fout bij afhandelen van flashplugin-nonfree (--install):
kan archief niet benaderen: Bestand of map bestaat niet
Fouten gevonden tijdens behandelen van:
flashplugin-nonfree
***@schagen:~$

hoe krijg ik die weg?
Ik kan nu namelijk ook niet flashplugin-installer installeren.
--
Peter
Registered Linux user # 458207
Kubuntu 9.10 KK 64 Bits
--
Ubuntu-NL mailing list
Ubuntu-NL-***@public.gmane.org
Info/Uitschrijven: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-nl
Aart Koelewijn
2010-02-04 11:58:44 UTC
Permalink
Na het upgraden van 8.4 HH naar 9.10 KK heb ik een broken file waar ik
niet vanaf kom. zie onderstaande terminal kopie.
Pakket is in een ernstige inconsistente status - u moet het opnieuw
installeren alvorens het te verwijderen.
flashplugin-nonfree
kan archief niet benaderen: Bestand of map bestaat niet
flashplugin-nonfree
hoe krijg ik die weg?
Ik kan nu namelijk ook niet flashplugin-installer installeren.
Heb je bij je softwarebronnen multiverse aan staan. Het kan namelijk dat
bij het upgraden naar 9.10 multiverse is uitgezet en je het zelf weer
moet aanzetten. flashplugin-nonfree zit in multiverse, en als multiverse
niet aan staat kan dpkg hem niet vinden en dus niet opnieuw installeren.
Je kunt in Synaptic kijken of flashplugin-nonfree in de lijst voorkomt en
zo nee, daar via Instellingen > Pakketbronnen multiverse zonodig
toevoegen en dan herladen.

Aart
--
Ubuntu-NL mailing list
Ubuntu-NL-***@public.gmane.org
Info/Uitschrijven: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-nl
Peter Klaassen
2010-02-04 12:20:06 UTC
Permalink
Post by Aart Koelewijn
Na het upgraden van 8.4 HH naar 9.10 KK heb ik een broken file waar ik
niet vanaf kom. zie onderstaande terminal kopie.
Pakket is in een ernstige inconsistente status - u moet het opnieuw
installeren alvorens het te verwijderen.
flashplugin-nonfree
kan archief niet benaderen: Bestand of map bestaat niet
flashplugin-nonfree
hoe krijg ik die weg?
Ik kan nu namelijk ook niet flashplugin-installer installeren.
Heb je bij je softwarebronnen multiverse aan staan. Het kan namelijk dat
bij het upgraden naar 9.10 multiverse is uitgezet en je het zelf weer
moet aanzetten. flashplugin-nonfree zit in multiverse, en als multiverse
niet aan staat kan dpkg hem niet vinden en dus niet opnieuw installeren.
Je kunt in Synaptic kijken of flashplugin-nonfree in de lijst voorkomt en
zo nee, daar via Instellingen > Pakketbronnen multiverse zonodig
toevoegen en dan herladen.
Aart
Aart,

Multiverse staat wel aan en het pakket wordt ook getoond.
Maar bij verwijderen geeft hij dus bovenstaande foutmelding (opnieuw
installeren om hem te kunnen verwijderen) maar ook dat lukt niet.

Volgens de laatste foutmelding zou het bestand niet bestaan, maar staat dus
wel in de pakketlijst. Hoe kom je daar vanaf?
--
Peter
Registered Linux user # 458207
Kubuntu 9.10 KK 64 Bits
--
Ubuntu-NL mailing list
Ubuntu-NL-***@public.gmane.org
Info/Uitschrijven: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-nl
Brummelen, M. van (ICT)
2010-02-04 12:49:10 UTC
Permalink
Hi,
Post by Peter Klaassen
Pakket is in een ernstige inconsistente status - u moet het opnieuw
installeren alvorens het te verwijderen.
flashplugin-nonfree
kan archief niet benaderen: Bestand of map bestaat niet
flashplugin-nonfree
hoe krijg ik die weg?
Ik kan nu namelijk ook niet flashplugin-installer installeren.
Probeer dit maar eens:
mv /var/lib/dpkg/info/flashplugin-nonfree.p* /tmp/.
Daarna kun je hem waarschijnlijk weer verwijderen/installeren op normale wijze.

Martijn van Brummelen
--
Ubuntu-NL mailing list
Ubuntu-NL-***@public.gmane.org
Info/Uitschrijven: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-nl
Peter Klaassen
2010-02-04 15:57:27 UTC
Permalink
Post by Brummelen, M. van (ICT)
mv /var/lib/dpkg/info/flashplugin-nonfree.p* /tmp/.
Daarna kun je hem waarschijnlijk weer verwijderen/installeren op normale wijze.
Beste Martijn,

eerst jouw filter gebruikt, geen succes
toen mv /var/lib/dpkg/info/flashplugin-nonfree.* /tmp/. (alle files) , ook
geen succes

nog steeds:

***@schagen:~$ sudo dpkg --remove flashplugin-nonfree
dpkg: fout bij afhandelen van flashplugin-nonfree (--remove):
Pakket is in een ernstige inconsistente status - u moet het opnieuw
installeren alvorens het te verwijderen.
Fouten gevonden tijdens behandelen van:
flashplugin-nonfree
***@schagen:~$ sudo dpkg --install flashplugin-nonfree
dpkg: fout bij afhandelen van flashplugin-nonfree (--install):
kan archief niet benaderen: Bestand of map bestaat niet
Fouten gevonden tijdens behandelen van:
flashplugin-nonfree
--
Peter
Registered Linux user # 458207
Kubuntu 9.10 KK 64 Bits
--
Ubuntu-NL mailing list
Ubuntu-NL-***@public.gmane.org
Info/Uitschrijven: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-nl
Aart Koelewijn
2010-02-04 18:54:49 UTC
Permalink
Post by Peter Klaassen
mv /var/lib/dpkg/info/flashplugin-nonfree.p* /tmp/. Daarna kun je hem
waarschijnlijk weer verwijderen/installeren op normale
wijze.
Beste Martijn,
eerst jouw filter gebruikt, geen succes toen mv
/var/lib/dpkg/info/flashplugin-nonfree.* /tmp/. (alle files) , ook geen
succes
Pakket is in een ernstige inconsistente status - u moet het opnieuw
installeren alvorens het te verwijderen.
flashplugin-nonfree
kan archief niet benaderen: Bestand of map bestaat niet
flashplugin-nonfree
Ik verwacht niet dat het helpt, maar niet geschoten is altijd mis.
Probeer eens: $ sudo apt-get update

Ik ben benieuwd of in de uitvoer die je dan krijgt nog foutmeldingen
staan. Zijn er geen foutmeldingen, probeer dan nogeens
$ sudo dpkg --install flashplugin-nonfree
of, ik ben meer gewend aan apt-get
$ sudo apt-get install flashplugin-nonfree

Zijn er wel foutmeldingen na de update, dan zullen we waarschijnlijk daar
eerst oplossingen voor moeten vinden.

Aart
--
Ubuntu-NL mailing list
Ubuntu-NL-***@public.gmane.org
Info/Uitschrijven: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-nl
Peter Klaassen
2010-02-04 19:38:09 UTC
Permalink
Post by Aart Koelewijn
Ik verwacht niet dat het helpt, maar niet geschoten is altijd mis.
Probeer eens: $ sudo apt-get update
Ik ben benieuwd of in de uitvoer die je dan krijgt nog foutmeldingen
staan. Zijn er geen foutmeldingen, probeer dan nogeens
$ sudo dpkg --install flashplugin-nonfree
of, ik ben meer gewend aan apt-get
$ sudo apt-get install flashplugin-nonfree
Onderstaand het resultaat, nog steeds struikelt alles over flashplugin-
nonfree:

***@schagen:~$ sudo apt-get update
[sudo] password for peter:
Geraakt http://nl.archive.ubuntu.com karmic Release.gpg
Ophalen:1 http://nl.archive.ubuntu.com karmic/main Translation-nl [60,6kB]
Geraakt http://security.ubuntu.com karmic-security Release.gpg
Genegeerd http://security.ubuntu.com karmic-security/main Translation-nl
Genegeerd http://security.ubuntu.com karmic-security/restricted Translation-nl
Genegeerd http://security.ubuntu.com karmic-security/universe Translation-nl
Genegeerd http://security.ubuntu.com karmic-security/multiverse Translation-nl
Geraakt http://security.ubuntu.com karmic-security Release
Ophalen:2 http://nl.archive.ubuntu.com karmic/restricted Translation-nl
[1520B]
Ophalen:3 http://nl.archive.ubuntu.com karmic/universe Translation-nl [44,4kB]
Ophalen:4 http://nl.archive.ubuntu.com karmic/multiverse Translation-nl
[1348B]
Geraakt http://nl.archive.ubuntu.com karmic-updates Release.gpg
Genegeerd http://nl.archive.ubuntu.com karmic-updates/main Translation-nl
Genegeerd http://nl.archive.ubuntu.com karmic-updates/restricted Translation-
nl
Genegeerd http://nl.archive.ubuntu.com karmic-updates/universe Translation-nl
Genegeerd http://nl.archive.ubuntu.com karmic-updates/multiverse Translation-
nl
Geraakt http://nl.archive.ubuntu.com karmic Release
Geraakt http://security.ubuntu.com karmic-security/main Packages
Geraakt http://nl.archive.ubuntu.com karmic-updates Release
Geraakt http://nl.archive.ubuntu.com karmic/main Packages
Geraakt http://nl.archive.ubuntu.com karmic/restricted Packages
Geraakt http://nl.archive.ubuntu.com karmic/main Sources
Geraakt http://nl.archive.ubuntu.com karmic/restricted Sources
Geraakt http://nl.archive.ubuntu.com karmic/universe Packages
Geraakt http://nl.archive.ubuntu.com karmic/universe Sources
Geraakt http://nl.archive.ubuntu.com karmic/multiverse Packages
Geraakt http://nl.archive.ubuntu.com karmic/multiverse Sources
Geraakt http://security.ubuntu.com karmic-security/restricted Packages
Geraakt http://security.ubuntu.com karmic-security/main Sources
Geraakt http://security.ubuntu.com karmic-security/restricted Sources
Geraakt http://security.ubuntu.com karmic-security/universe Packages
Geraakt http://nl.archive.ubuntu.com karmic-updates/main Packages
Geraakt http://nl.archive.ubuntu.com karmic-updates/restricted Packages
Geraakt http://nl.archive.ubuntu.com karmic-updates/main Sources
Geraakt http://nl.archive.ubuntu.com karmic-updates/restricted Sources
Geraakt http://nl.archive.ubuntu.com karmic-updates/universe Packages
Geraakt http://nl.archive.ubuntu.com karmic-updates/universe Sources
Geraakt http://nl.archive.ubuntu.com karmic-updates/multiverse Packages
Geraakt http://nl.archive.ubuntu.com karmic-updates/multiverse Sources
Geraakt http://security.ubuntu.com karmic-security/universe Sources
Geraakt http://security.ubuntu.com karmic-security/multiverse Packages
Geraakt http://security.ubuntu.com karmic-security/multiverse Sources
108kB opgehaald in 0s (588kB/s)
Pakketlijsten worden ingelezen... Klaar
***@schagen:~$ sudo dpkg --install flashplugin-nonfree
dpkg: fout bij afhandelen van flashplugin-nonfree (--install):
kan archief niet benaderen: Bestand of map bestaat niet
Fouten gevonden tijdens behandelen van:
flashplugin-nonfree
***@schagen:~$ sudo apt-get --install flashplugin-nonfree
E: Commandoregel-optie --install wordt niet begrepen
***@schagen:~$ sudo apt-get install flashplugin-nonfree
Pakketlijsten worden ingelezen... Klaar
Boom van vereisten wordt opgebouwd
De status informatie wordt gelezen... Klaar
U wilt waarschijnlijk 'apt-get -f install' uitvoeren om volgende op te lossen:
De volgende pakketten hebben niet-voldane vereisten:
flashplugin-nonfree: Vereisten: flashplugin-installer maar het zal niet
geïnstalleerd worden
E: Er zijn niet-voldane vereisten. U kunt best 'apt-get -f install' uitvoeren
zonder pakketten op te geven, (of u kunt zelf een oplossing specificeren).
***@schagen:~$ sudo apt-get -f install
Pakketlijsten worden ingelezen... Klaar
Boom van vereisten wordt opgebouwd
De status informatie wordt gelezen... Klaar
Vereisten worden gecorrigeerd... Klaar
De volgende pakketten zijn automatisch geïnstalleerd en zijn niet langer
nodig:
knetwalk libopenal1 kpat ksokoban kolf libfreebob0 openoffice.org-l10n-nl
kshisen libwxbase2.6-0 kmahjongg libopenal0a libxml++2.6-2 katomic
libxklavier12 kbackgammon kgoldrunner kpoker libavc1394-0 libgtk1.2 kenolaba
kblackbox xulrunner-1.9 libsvga1 g++-4.2 libjack0 ksame libxfce4mcs-client3
libmp4v2-0 libdns35 kdeedu-data klickety dcraw libdvbpsi4 libstdc++6-4.2-dev
libavcodec1d libxosd2 libportaudio0 kbounce libx264-57 libalut0
libiec61883-0 libvlc0 libxevie1 ktron libcelt0 libwxgtk2.6-0 libglib1.2ldbl
kwin4 kreversi kspaceduel klines libpoppler-glib2 lskat libffado1
xfce4-icon-theme kdegames-card-data openssl-blacklist libraw1394-11
kjumpingcube libdvdread3 libdc1394-13 libavformat1d
language-support-translations-nl gimp-help-nl ksmiletris libgtk1.2-common
libxvidcore4 openoffice.org-help-nl libxfce4mcs-manager3 libkjsembed1
kbattleship kasteroids kfouleggs libgfortran2 kdegames-mahjongg-data
libkdeedu3 ksnake libkdegames1 libkdegames5 ksirtet kmines liblame0 konquest
libsoup2.2-8 ktuberling thunderbird-locale-nl python-numeric libgtkhtml2-0
libfaac0
U kunt deze verwijderen via 'apt-get autoremove'.
De volgende extra pakketten zullen geïnstalleerd worden:
flashplugin-installer flashplugin-nonfree
Voorgestelde pakketten:
firefox msttcorefonts ttf-xfree86-nonfree xfs
De volgende NIEUWE pakketten zullen geïnstalleerd worden:
flashplugin-installer
De volgende pakketten zullen opgewaardeerd worden:
flashplugin-nonfree
1 pakketten opgewaardeerd, 1 pakketten nieuw geïnstalleerd, 0 te verwijderen
en 1 niet opgewaardeerd.
1 pakketten niet volledig geïnstalleerd of verwijderd.
Er moeten 0B/21,3kB aan archieven opgehaald worden.
Door deze operatie zal er 61,4kB extra schijfruimte gebruikt worden.
Wilt u doorgaan [J/n]? j
Voorconfigureren van pakketten...
dpkg: fout bij afhandelen van flashplugin-nonfree (--remove):
Pakket is in een ernstige inconsistente status - u moet het opnieuw
installeren alvorens het te verwijderen.
Fouten gevonden tijdens behandelen van:
flashplugin-nonfree
E: Sub-process /usr/bin/dpkg returned an error code (1)
***@schagen:~$ sudo apt-get autoremove
Pakketlijsten worden ingelezen... Klaar
Boom van vereisten wordt opgebouwd
De status informatie wordt gelezen... Klaar
U kunt 'apt-get -f install' uitvoeren om dit op te lossen.
De volgende pakketten hebben niet-voldane vereisten:
E: Er zijn vereisten waaraan niet voldaan is. Probeer -f te gebruiken.
--
m.vr.gr.,

Peter Klaassen
Landbouwstraat 33
1741 EG Schagen
Tel.06-22574211
Registered Linux user # 458207
--
Ubuntu-NL mailing list
Ubuntu-NL-***@public.gmane.org
Info/Uitschrijven: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-nl
Jaap Woldringh
2010-02-04 19:52:22 UTC
Permalink
Op donderdag 04-02-2010 om 20:38 uur [tijdzone +0100], schreef Peter
Post by Peter Klaassen
Geraakt http://nl.archive.ubuntu.com karmic
Release
Geraakt http://security.ubuntu.com karmic-security/main
Packages
Geraakt http://nl.archive.ubuntu.com karmic-updates
Release
Geraakt http://nl.archive.ubuntu.com karmic/main
Packages
Even off topic, maar ik moet dit even kwijt:

Wie heeft in 's hemelsnaam Hit vertaald met Geraakt?

Is er iemand die dit leest die hier wat aan kan doen?

Gevonden, of Treffer, of iets dergelijks, maar Geraakt is gewoon
achterlijk.

Jaap
--
Ubuntu-NL mailing list
Ubuntu-NL-***@public.gmane.org
Info/Uitschrijven: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-nl
Arie de Jonge
2010-02-04 20:01:14 UTC
Permalink
Post by Jaap Woldringh
Op donderdag 04-02-2010 om 20:38 uur [tijdzone +0100], schreef Peter
Post by Peter Klaassen
Geraakt http://nl.archive.ubuntu.com karmic
Release
Geraakt http://security.ubuntu.com karmic-security/main
Packages
Geraakt http://nl.archive.ubuntu.com karmic-updates
Release
Geraakt http://nl.archive.ubuntu.com karmic/main
Packages
Wie heeft in 's hemelsnaam Hit vertaald met Geraakt?
het Ubuntu-nl vertaal team ?
Post by Jaap Woldringh
Is er iemand die dit leest die hier wat aan kan doen?
Gevonden, of Treffer, of iets dergelijks, maar Geraakt is gewoon
achterlijk.
idd
--
desktop : Debian lenny 32bit / Debian squeeze 64bit
laptop : Debian lenny / Ubuntu 9.04 / linux Mint 7
EeePC900 : eeebuntu base 3.0
iMac G3 400 : OS X 10.4.11

Linux Steunpunt Rozenburg ZH http://ariedejonge.wordpress.com/linux
Linux user #452910
Ubuntu user #14925
--
Ubuntu-NL mailing list
Ubuntu-NL-***@public.gmane.org
Info/Uitschrijven: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-nl
Mark Haanen
2010-02-04 23:11:56 UTC
Permalink
Op donderdag 04-02-2010 om 21:01 uur [tijdzone +0100], schreef Arie de
Post by Jaap Woldringh
Op donderdag 04-02-2010 om 20:38 uur [tijdzone +0100], schreef Peter
Post by Peter Klaassen
Geraakt http://nl.archive.ubuntu.com karmic
Release
Geraakt http://security.ubuntu.com karmic-security/main
Packages
Geraakt http://nl.archive.ubuntu.com karmic-updates
Release
Geraakt http://nl.archive.ubuntu.com karmic/main
Packages
Wie heeft in 's hemelsnaam Hit vertaald met Geraakt?
Volgens mij is het origineel niet "Hit" maar "Touched", want dit is
precies wat er gebeurt. Uit 'man touch' in de terminal:

NAME
touch - change file timestamps

SYNOPSIS
touch [OPTION]... FILE...

DESCRIPTION
Update the access and modification times of each FILE to
the current time.

Het zou dus eigenlijk met "aangeraakt" vertaald moeten worden ;-)
Post by Jaap Woldringh
Gevonden, of Treffer, of iets dergelijks, maar Geraakt is gewoon
achterlijk.
idd
Niet, dus.
--
Ubuntu-NL mailing list
Ubuntu-NL-***@public.gmane.org
Info/Uitschrijven: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-nl
Arie de Jonge
2010-02-04 23:17:12 UTC
Permalink
Post by Mark Haanen
Op donderdag 04-02-2010 om 21:01 uur [tijdzone +0100], schreef Arie de
Post by Jaap Woldringh
Op donderdag 04-02-2010 om 20:38 uur [tijdzone +0100], schreef Peter
Post by Peter Klaassen
Geraakt http://nl.archive.ubuntu.com karmic
Release
Geraakt http://security.ubuntu.com karmic-security/main
Packages
Geraakt http://nl.archive.ubuntu.com karmic-updates
Release
Geraakt http://nl.archive.ubuntu.com karmic/main
Packages
Wie heeft in 's hemelsnaam Hit vertaald met Geraakt?
Volgens mij is het origineel niet "Hit" maar "Touched", want dit is
het origineel is wel degelijk " hit " zelf heb ik zowel Debian als
Ubuntu in het engels op mijn computers staan
Post by Mark Haanen
Post by Jaap Woldringh
Gevonden, of Treffer, of iets dergelijks, maar Geraakt is gewoon
achterlijk.
idd
Niet, dus.
dus wel
--
desktop : Debian lenny 32bit / Debian squeeze 64bit
laptop : Debian lenny / Ubuntu 9.04 / linux Mint 7
EeePC900 : eeebuntu base 3.0
iMac G3 400 : OS X 10.4.11

Linux Steunpunt Rozenburg ZH http://ariedejonge.wordpress.com/linux
Linux user #452910
Ubuntu user #14925
--
Ubuntu-NL mailing list
Ubuntu-NL-***@public.gmane.org
Info/Uitschrijven: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-nl
Jaap Woldringh
2010-02-05 12:41:01 UTC
Permalink
Op vrijdag 05-02-2010 om 00:17 uur [tijdzone +0100], schreef Arie de
Post by Arie de Jonge
Post by Mark Haanen
Op donderdag 04-02-2010 om 21:01 uur [tijdzone +0100], schreef Arie de
Post by Jaap Woldringh
Op donderdag 04-02-2010 om 20:38 uur [tijdzone +0100], schreef Peter
Post by Peter Klaassen
Geraakt http://nl.archive.ubuntu.com karmic
Release
Geraakt http://security.ubuntu.com karmic-security/main
Packages
Geraakt http://nl.archive.ubuntu.com karmic-updates
Release
Geraakt http://nl.archive.ubuntu.com karmic/main
Packages
Wie heeft in 's hemelsnaam Hit vertaald met Geraakt?
Volgens mij is het origineel niet "Hit" maar "Touched", want dit is
het origineel is wel degelijk " hit " zelf heb ik zowel Debian als
Ubuntu in het engels op mijn computers staan
Post by Mark Haanen
Post by Jaap Woldringh
Gevonden, of Treffer, of iets dergelijks, maar Geraakt is gewoon
achterlijk.
idd
Niet, dus.
dus wel
--
desktop : Debian lenny 32bit / Debian squeeze 64bit
laptop : Debian lenny / Ubuntu 9.04 / linux Mint 7
EeePC900 : eeebuntu base 3.0
iMac G3 400 : OS X 10.4.11
Linux Steunpunt Rozenburg ZH http://ariedejonge.wordpress.com/linux
Linux user #452910
Ubuntu user #14925
Dank je wel, ik heb inmiddels ook gereageerd, en de naam van deze anders
zo OT discussie veranderd :)

Jaap
--
Ubuntu-NL mailing list
Ubuntu-NL-***@public.gmane.org
Info/Uitschrijven: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-nl
Mark Haanen
2010-02-06 10:45:14 UTC
Permalink
Op vrijdag 05-02-2010 om 13:41 uur [tijdzone +0100], schreef Jaap
Post by Jaap Woldringh
Op vrijdag 05-02-2010 om 00:17 uur [tijdzone +0100], schreef Arie de
Post by Arie de Jonge
Post by Mark Haanen
Op donderdag 04-02-2010 om 21:01 uur [tijdzone +0100], schreef Arie de
Post by Jaap Woldringh
Op donderdag 04-02-2010 om 20:38 uur [tijdzone +0100], schreef Peter
Post by Peter Klaassen
Geraakt http://nl.archive.ubuntu.com karmic
Release
Geraakt http://security.ubuntu.com karmic-security/main
Packages
Geraakt http://nl.archive.ubuntu.com karmic-updates
Release
Geraakt http://nl.archive.ubuntu.com karmic/main
Packages
Wie heeft in 's hemelsnaam Hit vertaald met Geraakt?
Volgens mij is het origineel niet "Hit" maar "Touched", want dit is
het origineel is wel degelijk " hit " zelf heb ik zowel Debian als
Ubuntu in het engels op mijn computers staan
Post by Mark Haanen
Post by Jaap Woldringh
Gevonden, of Treffer, of iets dergelijks, maar Geraakt is gewoon
achterlijk.
idd
Niet, dus.
dus wel
Om in thema te blijven: touché.
Post by Jaap Woldringh
Dank je wel, ik heb inmiddels ook gereageerd, en de naam van deze anders
zo OT discussie
...vandaar dat ik maar op deze bijdrage reageer.

Voor alle duidelijkheid: ik deel de opvatting dat "Geraakt" geen beste
term is op die plaats, maar ging blijkbaar uit van een verkeerde
vooronderstelling. Hoe meer ik hierover nadenk, hoe meer Jaap's
suggestie "Gevonden" mij aanspreekt.

Ik zal deze mail forwarden naar de mailinglist voor NL-vertalers.

-- Mark
--
Ubuntu-NL mailing list
Ubuntu-NL-***@public.gmane.org
Info/Uitschrijven: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-nl
Mark Haanen
2010-02-06 11:34:37 UTC
Permalink
Collega-vertalers,

Onderstaande discussie ontstond op de mailinglist ubuntu-nl-nLRlyDuq1AY3m+***@public.gmane.orgm en had betrekking op de vertaling van apt-get. Is iemand van deze lijst hiervoor verantwoordelijk?

-- Mark

Op vrijdag 05-02-2010 om 13:41 uur [tijdzone +0100], schreef Jaap
Post by Jaap Woldringh
Op vrijdag 05-02-2010 om 00:17 uur [tijdzone +0100], schreef Arie de
Post by Arie de Jonge
Post by Mark Haanen
Op donderdag 04-02-2010 om 21:01 uur [tijdzone +0100], schreef Arie de
Post by Jaap Woldringh
Op donderdag 04-02-2010 om 20:38 uur [tijdzone +0100], schreef Peter
Post by Peter Klaassen
Geraakt http://nl.archive.ubuntu.com karmic
Release
Geraakt http://security.ubuntu.com karmic-security/main
Packages
Geraakt http://nl.archive.ubuntu.com karmic-updates
Release
Geraakt http://nl.archive.ubuntu.com karmic/main
Packages
Wie heeft in 's hemelsnaam Hit vertaald met Geraakt?
Volgens mij is het origineel niet "Hit" maar "Touched", want dit is
het origineel is wel degelijk " hit " zelf heb ik zowel Debian als
Ubuntu in het engels op mijn computers staan
Post by Mark Haanen
Post by Jaap Woldringh
Gevonden, of Treffer, of iets dergelijks, maar Geraakt is gewoon
achterlijk.
idd
Niet, dus.
dus wel
Om in thema te blijven: touché.
Post by Jaap Woldringh
Dank je wel, ik heb inmiddels ook gereageerd, en de naam van deze anders
zo OT discussie
...vandaar dat ik maar op deze bijdrage reageer.

Voor alle duidelijkheid: ik deel de opvatting dat "Geraakt" geen beste
term is op die plaats, maar ging blijkbaar uit van een verkeerde
vooronderstelling. Hoe meer ik hierover nadenk, hoe meer Jaap's
suggestie "Gevonden" mij aanspreekt.

Ik zal deze mail forwarden naar de mailinglist voor NL-vertalers.

-- Mark
--
Ubuntu-NL mailing list
Ubuntu-NL-***@public.gmane.org
Info/Uitschrijven: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-nl
Jaap Woldringh
2010-02-06 12:02:52 UTC
Permalink
Op zaterdag 06-02-2010 om 12:34 uur [tijdzone +0100], schreef Mark
Post by Mark Haanen
Collega-vertalers,
-- Mark
Op vrijdag 05-02-2010 om 13:41 uur [tijdzone +0100], schreef Jaap
Post by Jaap Woldringh
Op vrijdag 05-02-2010 om 00:17 uur [tijdzone +0100], schreef Arie de
Post by Arie de Jonge
Post by Mark Haanen
Op donderdag 04-02-2010 om 21:01 uur [tijdzone +0100], schreef Arie de
Post by Jaap Woldringh
Op donderdag 04-02-2010 om 20:38 uur [tijdzone +0100], schreef Peter
Post by Peter Klaassen
Geraakt http://nl.archive.ubuntu.com karmic
Release
Geraakt http://security.ubuntu.com karmic-security/main Packages
Geraakt http://nl.archive.ubuntu.com karmic-updates
Release
Geraakt http://nl.archive.ubuntu.com karmic/main
Packages
Wie heeft in 's hemelsnaam Hit vertaald met Geraakt?
Volgens mij is het origineel niet "Hit" maar "Touched", want dit is
het origineel is wel degelijk " hit " zelf heb ik zowel Debian als
Ubuntu in het engels op mijn computers staan
Post by Mark Haanen
Post by Jaap Woldringh
Gevonden, of Treffer, of iets dergelijks, maar Geraakt is gewoon
achterlijk.
idd
Niet, dus.
dus wel
Om in thema te blijven: touché.
:)
Post by Mark Haanen
Post by Jaap Woldringh
Dank je wel, ik heb inmiddels ook gereageerd, en de naam van deze anders
zo OT discussie
...vandaar dat ik maar op deze bijdrage reageer.
Voor alle duidelijkheid: ik deel de opvatting dat "Geraakt" geen beste
term is op die plaats, maar ging blijkbaar uit van een verkeerde
vooronderstelling. Hoe meer ik hierover nadenk, hoe meer Jaap's
suggestie "Gevonden" mij aanspreekt.
Ik zal deze mail forwarden naar de mailinglist voor NL-vertalers.
-- Mark
Als jij weet bij wie je hiervoor moet aankloppen: graag. En alvast
bedankt.

Jaap
--
Ubuntu-NL mailing list
Ubuntu-NL-***@public.gmane.org
Info/Uitschrijven: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-nl
Arie de Jonge
2010-02-06 12:16:21 UTC
Permalink
Post by Jaap Woldringh
Als jij weet bij wie je hiervoor moet aankloppen: graag. En alvast
bedankt.
Jaap
cumulus007 op het ubuntu-nl forum is de coordinator van het vertaal team
--
desktop : Debian lenny 32bit / Debian squeeze 64bit
laptop : Debian lenny / Ubuntu 9.04 / linux Mint 7
EeePC900 : eeebuntu base 3.0
iMac G3 400 : OS X 10.4.11

Linux Steunpunt Rozenburg ZH http://ariedejonge.wordpress.com/linux
Linux user #452910
Ubuntu user #14925
--
Ubuntu-NL mailing list
Ubuntu-NL-***@public.gmane.org
Info/Uitschrijven: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-nl
Jan Claeys
2010-02-17 02:10:45 UTC
Permalink
Op zaterdag 06-02-2010 om 13:16 uur [tijdzone +0100], schreef Arie de
Post by Arie de Jonge
Post by Jaap Woldringh
Als jij weet bij wie je hiervoor moet aankloppen: graag. En alvast
bedankt.
cumulus007 op het ubuntu-nl forum is de coordinator van het vertaal team
En ubuntu-l10n-nl-***@public.gmane.org is de mailing list van het
vertaalteam.

Als je vaak mails wil sturen naar die lijst is het overigens aangeraden
om je er op te abonneren (als je niet geabonneerd bent moet ik jullie
mails goedkeuren--wat ik met plezier doe maar wat soms wel even kan
duren ;) ).
--
Jan Claeys
--
Ubuntu-NL mailing list
Ubuntu-NL-***@public.gmane.org
Info/Uitschrijven: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-nl
Jaap Woldringh
2010-02-05 12:38:34 UTC
Permalink
Op vrijdag 05-02-2010 om 00:11 uur [tijdzone +0100], schreef Mark
Post by Mark Haanen
Op donderdag 04-02-2010 om 21:01 uur [tijdzone +0100], schreef Arie de
Post by Jaap Woldringh
Op donderdag 04-02-2010 om 20:38 uur [tijdzone +0100], schreef Peter
Post by Peter Klaassen
Geraakt http://nl.archive.ubuntu.com karmic
Release
Geraakt http://security.ubuntu.com karmic-security/main
Packages
Geraakt http://nl.archive.ubuntu.com karmic-updates
Release
Geraakt http://nl.archive.ubuntu.com karmic/main
Packages
Wie heeft in 's hemelsnaam Hit vertaald met Geraakt?
Volgens mij is het origineel niet "Hit" maar "Touched", want dit is
NAME
touch - change file timestamps
SYNOPSIS
touch [OPTION]... FILE...
DESCRIPTION
Update the access and modification times of each FILE to
the current time.
Het zou dus eigenlijk met "aangeraakt" vertaald moeten worden ;-)
Post by Jaap Woldringh
Gevonden, of Treffer, of iets dergelijks, maar Geraakt is gewoon
achterlijk.
idd
Niet, dus.
Bedankt voor je reactie.

Dat er Hit zou hebben gestaan was maar een gok van mij.
Touch(ed) dus. Zou overigens touch moeten zijn, Touch doet niet wat jij
zegt.

Dat is dan ook bagger. Dat komt in het Engels ook vaak voor.
Bagger met bagger vertalen?

Wat er gebeurt is dat er een treffer wordt gevonden, dat is in het
Engels een hit, en in het Nederlands... je raadt het al. Of Gevonden.
Nog veel beter.

Heeft niets te maken met het wijzigen van de timestamp, lijkt mij, en
nog minder met het aanmaken van een nieuw bestand, zoals touch ook doet.
En is zeker niet iets dat de gebruiker in dit geval zou interesseren.

Ik denk toch dat er Hit staat in het Engels. En de vertaling daarvan met
Geraakt is idd achterlijk. Maar wie kan er wat aan doen? Is volgens mij
geen Ubuntu-specifieke fout.

Ik verander even de naam van deze discussie, die behoorlijk OT is :)

Jaap
--
Ubuntu-NL mailing list
Ubuntu-NL-***@public.gmane.org
Info/Uitschrijven: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-nl
Dieter
2010-02-05 16:27:32 UTC
Permalink
Op donderdag 04-02-2010 om 20:38 uur [tijdzone +0100], schreef Peter
Post by Peter Klaassen
Onderstaand het resultaat, nog steeds struikelt alles over flashplugin-
Misschien moet je nu toch gaan denken aan de brachiaal methode.
Tenminste bij mij had dat resultaat toen na de update van 8.04 naar
9.04, geloof ik, eclipse niet meer wilde opstarten. En om een lang
verhaal kort te maken, met wat gefoezel kwam ik erachter dat het aan
java lag. En hoewel ik sun java 6 geinstalleerd had, kreeg ik bij java
-version, OpenJdk 5. Afijn ik heb alles gedelete wat met java te maken
had en heb daarna java opnieuw geinstalleerd, toen werkte java en
eclipse ook weer.
Dus je zou kunnen overwegen alles van flash te deleten. Ik durf het ook
haast niet in overweging te geven :-), maar als je niks meer weet, wie
weet. Hiervan zijn de consequenties trouwens door mij niet in te
schatten, ik weet nog niet genoeg van Linux.

Groet, Dieter.
--
Ubuntu-NL mailing list
Ubuntu-NL-***@public.gmane.org
Info/Uitschrijven: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-nl
Loading...